В голове явное переутомление. Новости читаются как фильм ужасов. Оздоровительный лагерь "Патриот"=подозрительный лагерь "Патриот", Якубович на Ми-2 откроет ЧМ по вертолетному спорту=Якубович на Ми-2 откроет огонь по вертолетному спорту. Бррр.
Косоругие козероги, ставившие сегодня дверь, таки умудрились, несмотря на неоднократные предупреждения, перерубить провод с интернетом. Одно можно сказать в их оправдание - когда косяк обнаружился, сами дозвонились в соответственную службу (а туда поди дозвонись еще), объяснили, в чем проблема, и вызвали мастера. И предложили уменьшить им оплату на стоимость ремонта. Такие приличные люди, еще б не косячили. А в результате мои завтрашние планы летят кувырком и мне надо ждать мастера 3 часа в квартире без телефона, интернета и телевизора, т.к. все это, "спасибо" современным технологиям, подвязано на один провод.
Окей, окей, они уехали на дачу, мобильники забыли. Поэтому дома никто трубку не берет и мобильный не отвечает. Но тогда каким образом мобильник ходит в интернет, что я вижу в вайбере - "абонент был в сети 30 минут назад"? И более того, вчера вечером абонент был недоступен, что вполне себе объяснимо, телефон разрядился и выключился, а сегодня он чудесным образом включился и опять никто трубку не берет. Если бы не это, так дача и дача, мобильник и раньше забывался.
Я раньше не любила ходить к стоматологу? Ха! Чудесное же место, если подумать. Там можно лежать, а тебе всего лишь сверлят зубы. Этот зуб я, кажись, сохраняю, тьфу-тьфу-тьфу.
Под какой ливень мы сегодня попали! Апокалипсис какой-то, а не ливень, зонтик ветром чуть не в ДНК закручивало. А дома порывом выдуло москитную сетку из окна, С. потом ее добывал во дворе. Сетку в комнате напротив порвало в клочья. Из-за приезда гостей перенесла ноут на рабочий столик в спальне и теперь все время пытаюсь нажать ногой педаль - как в швейной машине, за которой тут сижу обычно. В работе три заглавия неправильно прочла и одно неправильно написала (партизанские гномы ), но успела себя поймать. Устала.
К слову пришлось в одном разговоре, вспомнила я про Гросс Венедигер. Фото не мое, из тырнета, но выглядело все именно так. Только до этой тропочки был еще подъем по леднику. Фигня по большому счету, если б не трещины. А вот спуск был мама дорогая, потому что по натечному льду, фактически каток. На примерно таком же склоне.
Одно счастье, что кусок натечного льда был небольшой, метров пять. Ну и мы, красавцы, - в кроссовках, без кошек, без связки, один ледоруб на всех. Слабоумие и отвага, ага.
Ни лета без траббла с зубами. В прошлый раз на торжественном семейном обеде, в этот гости еще не доехали, а я уже. Июль какой-то смертельный номер для моих зубов.
Персики с малиной, как в каком-нибудь романе. Сверху чай с кексом - настоящим старым добрым кексом с изюмом, а не этим современным безобразием (изюм, правда, лишний, но кексов без изюма не бывает, чем-то приходится поступаться). И вот жизнь выглядит уже значительно более приемлемой.
Мама развлекается сравнительным анализом переводов руба(йов? йат? как от них множественное число в родительном падеже будет?) Хайама. Выяснилось, что я довольно много помню на память, а самый лучший перевод у Германа Плисецкого. Ну то есть я в персидском ни в зуб ногой, но то, что пишет Плисецкий, звучит живее и музыкальнее. Сравнивать очень тяжело, потому что в отличие от Шекспира с его тщательно пронумерованными сонетами, рубаи Хайяма нумеруют кто как попало. И с учетом разницы в переводе и того, что у него много однотипных стихов, это становится нетривиальная задача. Вот, пожалуйста, известная синенькая книжечка с миниатюрой на обложке, стих под номером 10, перевод Н. Стрижкова и Ш. Шамухамедова:
В знойный день рыба утке сказала: "Беда! Неужели в наш пруд не вернётся вода?" "Вот когда нас зажарят, - ответила утка, - Безразлично - хоть море здесь будет тогда".
Тот же стих у Плисецкого из сборника "Лирики востока" под номером 152: Рыба утку спросила: «Вернётся ль вода, Что вчера утекла? Если — да, то — когда?» Утка ей отвечала: «Когда нас поджарят — Разрешит все вопросы сковорода!»
Было бы интересно сравнить с еще тремя (!) переводами, но там другая нумерация, а рубаев этих 400 с гаком штук, поди найди.
У НД вместо отпуска зубы, и у нас есть буквально пару дней вместе, так именно в это время невестке приспичивает подшить шторы, причем срочно, а по маминым делам опять куча беготни. Но сегодня мы качественно провели время - мы делали новые абажуры для любимых светильников НД, старый пластик там дал дуба. Оказалось действительно не сложно, как я и думала. Сняли старый пластик, раскроили и согнули новый по форме, не зря я его из Москвы перла. Осталось поклеить и запихать обратно в раму. А на десерт посмотрели еще несколько серий "Мифа", причем выяснилось, что я одну пропустила, когда сама смотрела. Я была в полной уверенности, что Юй Шу живет где-то во дворце и именно поэтому Сяо Чуаню нужно войско, чтоб попасть с ним в столицу и во дворец. А она, оказывается, замурована в мавзолее, и вся надежда на то, что пилюля бессмертия не даст ей умереть. Все равно радости как-то мало - она там одна в темноте, а вокруг другие наложницы и слуги - мертвые. Сволочь был этот Цинь Шихуаньди, помер и помер, что ж других с собой тянуть?
Прочитано с подачи читательского соо Дейв Дункан трилогия о седьмом мече: "Воин поневоле", "Обретение мудрости" и "Предназначение". Ну, так. С голодухи можно, а так смысла большого нету. Инженер-химик переносится в другой мир, чтобы там догадаться, что местные колдуны нифига не колдуны, а изобрели порох и пользуются телескопом и голубиной почтой (я, не будучи инженером-химиком, доперла про порох на третьем упоминании). Прочее общество с колдунами не сотрудничает, но производит кучу вещей тонкой работы и живет в городах, притом письменности не имеет - письменность прерогатива колдунов, они ее изобрели и скрывают. А торговцы оперируют тысячами товаров, кто-то чеканит деньги, собираются налоги - и это все без письменности, ага. И сильно подгаживает перевод. Три книги, каждую из которых переводил кто-то другой и не все они, мнээ, справились. То есть переведено и обороты глаз не режут, но всякие тонкости вроде местной одежды или наименований это ужас. В первой книге все носят юбки, во второй уже килт. То у воинов хвостики, то косички. То все ходят с голым торсом, женщины прикрывают грудь лентой, но иногда надевают платья с декольте - и внезапно в конце третьей книги героиня выходит на палубу в свитере. Откуда он взялся, про вязаную одежду вообще ни слова не было. Описывается персонаж-воин, то есть в юбке-килте и перевязи для меча и к нему эпитет "элегантно одетый". Уж если на то пошло, скорее элегантно раздетый. Как обычно в таких случаях непонятно, где косяк автора, а где переводчика.
Я знаю трех мастеров, у которых руки растут из плеч и сроки работ соблюдаются, а если нет - они об этом предупреждают. Мой ремонтник, который вообще гений идеальных стен и потолков, мастер стиральных машин, уникальный мужик в прямом смысле, потому что мою может чинить только он, и телефонный мастер, которому я таскаю телефон за телефоном. А, еще ребятки, которые чинили мой ноут, аккуратные и точные. А прочие через одного с памятью золотой рыбки и руками из жопы. Заказали маме дверь 22 еще июня. В принципе срок работ 2 недели, но просили побыстрее - да не вопрос! Не проблема, через неделю все будет готово! Тут кошка, мама, уколы - забыла про него напрочь, спохватилась, звоню. Ой, говорит, я про вас совсем забыл. Предоплату он взять не забыл Точно склеротик - обещал перезвонить и не перезвонил. Что-то мне подсказывает, что завтра тоже не перезвонит. Как разговаривать с таким человеком и не сказать все, что я о нем думаю?
Я сейчас шью вещь под кодовым названием "бабушкины розы". И вот всякий раз, как сажусь шить, меня обдает нафталином. Сначала было смешно, потому что ткани свежекупленные и вообще не пахнут, потом стало грустно - что, если у всех будет такая реакция и всем, глядя на мою работу, будет вонять нафталином? Это не совсем тот эффект, которого я пытаюсь добиться, между нафталином и ностальгией общего только первая буква. Все оказалось проще - рядом лежал мешок со старым постельным бельем, пронафталиненным по самое не могу. Оттуда и пахло, а ассоциации не при чем.
Мой творческий процесс, когда он есть, напоминает кашу, мешанину, водоворот. Как будто смотришь в люк стиральной машины: белое! красное! хвост зеленого! а вот кроссовка промелькнула, почему она здесь, зачем? И очень сложно сосредоточиться и выдернуть из этой круговерти какую-то конкретику. Одно тащит за собой другое, третье, и вот уже делаешь вообще совершенно не то, что собирался.
Я сегодня была той самой противной теткой в транспорте, которая поднимает других, чтоб старушка села. Единственный человек в ближайшем доступе, кого можно было поднять, был дрыхнувший мужик-работяга на инвалидном месте. Неудачный оказался автобус, мало сидячих мест впереди. Подняла, короче, мужика, а он с палочкой Уй, блин, так неловко было. С другой стороны, он хоть стоял не шатался, а бабка еле на ногах держалась.
Еще видела очень красивую татуировку у молодого человека - тоненькие веточки с листиками из-под рукава футболки. Такая изящная, и этот типичный татуировочный цвет сине-зеленый был очень уместен.