Боль, тлен, бзсхднсть, апокалибздец. Я зачем-то прочитала "Дорогу" Кормака Маккарти. Кой черт я это читала, нунафиг. Очень хорошо написано, и, наверно, переведено, глаз ни за что не цеплялся.
Почему, когда американцы пишут книги, то все получается убедительно, а как только переходят к кинематографу - полная фигня?
Юлия Жукова "Замуж с приключениями". Вернее было бы назвать "Замуж с привилегиями". Когда-то мне встретилась аннотация на эту книгу: врач попадает в плен к космическому пирату, а потом выходит за него замуж. (Ау, феминитивы! Не врачиха же и не докторица, а словосочетание женщина-врач мне кажется подходящим только для 19 века, где это было редкостью. Короче говоря, махровый гет.) Сюжет мне показался пошлым, я пофыркала и читать не стала. Была не права! Книга, конечно, не без недостатков, муж героини это какая-то мечта в квадрате, "на лицо ужасная, добрая внутри". Но за исключением некоторого неправдоподобия характера главного героя, книжка хорошая. Добрая! Немножко по духу напоминает громыковских Олухов - как будто мир тот же. Короче, хорошая подростковая книжка с психологией.
Ну и третьим номером "Отрок" Красницкого, попаданец в 12 век. Хорошая была бы книжка, если бы не манера автора рассуждать о политике в терминологии "дерьмократы-либерасты" и умопомрачительный мужской шовинизм. Интересно, почему эти две вещи так часто идут в комплекте? 12-ому веку сексизм простителен, но герой-то наш современник. Умный мужик, но противный. "Тело протестовало, как демократ против милицейского произвола". Ну да, ну да. Сторонники тоталитаризма просто обожают милицейский произвол.