У дорам очень интересная для меня аналитика Поэт, император и фея. Я успела посмотреть несколько серий "Альянса военных советников" (и влюбилась в Сыма И, дайте два! но дальше пока не смотрю, потому что хочу смотреть с НД да и чтоб побольше серий перевели. А в одиночку можно смотреть "Усмирителя душ", фейспалмами лучше в одиночку покрываться) и там как раз было, как Цао Чжи влюбился в госпожу Чжэнь и читал ей стихи, перемежая их игрой на цине, чтоб заглушить звуки боя, а потом Цао Цао решил выдать ее замуж за старшего сына, Цао Пи, отчего были не в восторге вообще все, потому как Цао Пи был влюблен в другую, а госпоже Чжэнь вроде понравился Цао Чжи с его стихами, хотя на самом деле ее просто никто не спрашивал. Дальше я не смотрела. Потом мне в сети попались стихи Цао Чжи - а действительно очень неплохие стихи, жалко, что ни у меня, ни у мамы в антологиях его нету, даже странно. Короче, в голове есть некоторое представление о сюжете, отчего аналитику очень интересно читать.
Автор разбирает историческую подоплеку (не так все было, совсем не так) и интерпретацию темы в китайском кинематографе (дофига! Не меньше, чем экранизаций "Гордости и предубеждения" у бритнацев). И упоминает, в частности, эпизод в одном из фильмов, где герой получает в подарок плащ, предназначавшийся не ему. И тут я сразу вспоминаю "Миф", где Сяо Чуань получает в подарок халат и думает, что это от его возлюбленной Юй Шу, а бедной безответно влюбленной Сяо Юэ даже спасибы не достается. Но правда, этот эпизод на сюжет особо не роляет.