В попытке очередного семейного просмотра начали смотреть "Удивительную миссис Мейзел" и это хорошо. Такое классическое начало, как от домохозяйки из высшего среднего класса ушел муж и она начинает задумываться о своей жизни. Вообще ужасно, конечно, 50-е, Америка, а не афганский кишлак, а у женщины прав как у кошки. Ну то есть формально права у нее есть, но вот воспользоваться ими довольно затруднительно. Мать с удивлением и возмущением о героине: "Она хотела научиться водить!" Женщины работают для до того, как выйти замуж, а девушки из "приличного общества" до замужества находятся на содержании родителей, после - мужа. Это даже не то, что деньги есть, а счастья нет, а то что женщина не слишком управляет своей жизнью. А сколько там сексистского дерьма! Женщина должна, вот это все. Героиня рассказывает родителям, что от нее муж ушел, их реакция - что ты сделала не так?! Ты была плохой женой, срочно верни его!
Превосходные диалоги, комические коллизии, сниженная лексика - матом это в здравом уме назвать нельзя, но героиня да, ругается. Специфика момента - сексистские и антисемитские шуточки, ну тут слова из песни не выкинешь.
Много забавных моментов, которые, может, и не все уловят - героиня на своей свадьбе сообщает гостям, что в яичных рулетах были креветки. Шутка или нет, но часть возмущенных гостей уходит - чтобы понять этот момент, надо знать, что правила кашрута запрещают евреям есть морскую живность без чешуи. Второй момент - мать героини пытается ей позвонить, потом бросает это дело и бежит к ней домой, благо та живет парой этажей ниже. И говорит дочери: "Звонить долго, в твоем номере слишком много девяток." В кнопочных телефонах нет разницы, но в дисковом-то есть. (Ой, как вспомнилось, звонишь и слушаешь - шш-тррр, шш-тррр, шш-трррррррр, шш-трр, шш-тррррр).
Местами похоже на "Комарру". Как Катриона после гибели Тьена обнаруживает, что жила с бомбой замедленного действия, а не за каменной стеной.

UPD. Не, была не права, там именно мат.