Во французском меня страшно бесит одновременное существование vais, vois, veux и до кучи dois. Они путаются! Прямо как в том анекдоте про сложный русский язык: "Живот болит - сапор, церковь большая - сапор, пройти нельзя - опять сапор!"
Печатные тексты на французском обретают потихоньку смысл. Ради интереса открыла сегодня "Войну и мир" самое начало, которое на французском. Ух ты, оно читабельно!
Печатные тексты на французском обретают потихоньку смысл. Ради интереса открыла сегодня "Войну и мир" самое начало, которое на французском. Ух ты, оно читабельно!
