Мейв Бинчи "Уроки итальянского". Ирландский роман отличается от английского наличием католической церкви и достающих молодежь и прочих людей из плоти и крови скреп. Разводы, аборты и внебрачные дети - что-то уже нормально, а что-то до сих пор кошмар и ужас. А так очень похоже: проблемы муниципальной школы, жилье, выплаты по кредитам, мечты и реальность. Это, мне кажется, не любовный роман, хотя многие в конце поженятся. Из наших похоже на Устинову, но вот она как раз любовный роман. А у Бинчли толпа народу в героях. Хорошее, душеспасительное чтение.
что аборт, что развод. Ок если оба с недоумением посмотрели друг на друга - а че это я тут делаю? и разбежались
но как правило, как минимум для одного участника это ну... грустно, мягко говоря
А Устинова вроде же детективы пишет? или этт не та Устинова?
У Устиновой детективная составляющая очень кривая, это все-таки больше любовные романы - героиня встретит героя, несмотря на все препоны, и они поженятся.
тут вот тоже на аборты косятся
хотя всего хватает
и церковный брак труднорастожим
знакомый мужа так сочетался потом чет долго все у него было не знаю, вообще добился или как развода, а мужу его друг падре прислал поздравление на нашу свадьбу - " и хотя по канона церкви вы всего лишь сожительсвуете" вот прямо так и было написано. Я прикололась
внебрачный я поняла что на стороне, а не мать одиночка.