Слава богу, в переводе нет никакого Као Као, а то уж напугали, но зато есть Ченг Пу, как из бульварных романов или оперетки конца прошлого века. Цао Цао в "Троецарствии" и "Альянсе военных советников" гораздо харизматичнее, тут он какой-то никакой. Но здесь фокус на противостоянии Чжоу Юя и Чжугэ Ляна, Цао Цао и Лю Бэй здесь фон
История Сунь Шансян, младшей сестры Сунь Цюаня выглядит совершенно неправдоподобно. Сестра владетельного князя, знатная дама, переоделась простым солдатом и отправилась шпионом во вражеский лагерь! Да щас, смешно даже. То есть очень хорошо, что фильм пытается показать и женские персонажи тоже, но хотелось бы какого-то смысла.
Фильм безбожно затянут, некоторые сцены можно было сократить раз в десять безо всякой потери.
Чжоу Юй здесь очень сахарный, чересчур правильный. Весь внутренний конфликт состоит в том, что он бы предпочел играть на цине, а не водить войска. В исполнении Виктора Хуана он мне гораздо больше нравится.