- Господин Цзин, это просто невероятно! - начинает У Се и зритель, да, с ним согласен.
- Этого хватит? - спрашивает господин Цзин. В кадре "апокалипсис сегодня", куда уж больше? Только ядрену бомбу сверху уронить.
- Да, вполне. - У Се тоже так считает. - Там тоже полно денег! - каких денег, где, в деревне? Это он так дурит этого Цзина?
- Да там всего полно! - чего там полно, это нищая деревня где-то в джунглях, чему он радуется, придурок?
- Господин Цзин, мне нужно идти к моим братьям. - вообще-то там дядя и друзья, но ладно, милое преувеличение.
- Слишком поздно! - что?! Почему? Он думает, что всех убили? ну да, это было бы неудивительно, при таком плотном огне.
- Вы обещали! - чего он обещал? Стрелять прицельно по наемникам и никого лишнего не убить?
А вот нормальный перевод
- Господин Цзинь Цзю, у вас превосходная огневая мощь! - опаньки, и зовут его иначе.
- Потрясающе, да? - господину Цзинь Цзю и самому нравится.
- Потрясающе, ага. И цена потрясающая. - т.е. не там полно денег, а стоило это все безумных денег, почувствуйте разницу.
- Всё потрясающе, всё! - Цзинь Цзю продолжает радоваться, я думаю, такие деньжищи.
- Господин Цзю, я пойду внутрь, к друзьям
- Это слишком опасно! - разумно отвечает Цзинь Цзю, ясен пень, там продолжают стрелять.
- Вы мне обещали! - дать оружие и отпустить, здесь понятно.
Зритель перестает чувствовать себя полным идиотом, потому что в первом варианте мало того, что текст невразумительный, так и эмоции персонажей непонятно о чем. А здесь все на месте. И вот горе-горе, перевод ФСБ Birdman Fansubs заканчивается на 23 серии!
